卜算子¹
北宋·李之仪
我住长江头,君住长江尾²。 日日思君不见君³,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已⁴。只愿君心似我心,定不负相思意⁵。
译文
我住在长江的上游,你住在长江的下游。天天思念你,但总是不能见面,可咱们俩喝的是却是同一条江水。
这条江水何时能不再流?这离愁别恨何时能终了?但愿你的心愿和我的心愿一样,决不要辜负我的一片痴情。
词句注释
1.卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。《乐章集》入“歇指调”。
2.长江尾:长江中下游江苏省一带地方。
3.思:想念,思念。
4.休:停止。已:完结,停止。
5.定:此处为衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。