虞美人¹·听雨
南宋·蒋捷
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐²。壮年听雨客舟中,江阔云低、断雁叫西风³。
而今听雨僧庐下⁴,鬓(bìn)已星星也⁵。悲欢离合总无情⁶,一任阶前、点滴到天明⁷。
译文
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。
词句注释
1.虞美人:词牌名,又名《一江春水》《玉壶水》《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
2.昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。
3.断雁:失群孤雁
4.僧庐:僧寺,僧舍。
5.星星:白发点点如星,形容白发很多。
6.无情:无动于衷。
7.一任:听凭。