当前位置:网站首页 > > 正文

菩萨蛮·平林漠漠烟如织

〔唐代〕李白

菩萨蛮¹
唐代·李白

平林漠漠烟如织²,寒山一带伤心碧³。暝(míng)色入高楼⁴,有人楼上愁。
玉阶空伫(zhù)立⁵,宿鸟归飞急⁶。何处是归程?长亭更短亭⁷。


译文

远处舒展的树林烟雾漾潆,好像织物一般,秋寒的山色宛如衣带,极为碧绿。暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。

玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?过了长亭,接着的是短亭。


词句注释

1.菩萨蛮:词牌名。原唐教坊曲名,后也用作曲牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调四十四字,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。

2.平林:平原上的林木。漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。

3.伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。

4.暝(míng)色:夜色。暝,日落,黄昏。

5.玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。伫(zhù)立:长时间地站着等候。

6.宿鸟:归巢栖息的鸟。归:一作“回”。

7.长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:“亭,停也,人所停集也。”更:一作“连”。


李白

李白

李白(701年2月28日—762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐朝伟大的浪漫主义诗人,凉武昭王李暠九世孙。
为人爽朗大方,乐于交友,爱好饮酒作诗,名列“酒中八仙”。曾经得到唐玄宗李隆基赏识,担任翰林供奉,赐金放还后,游历全国,先后迎娶宰相许圉师、宗楚客的孙女。唐肃宗李亨即位后,卷入永王之乱,流放夜郎,辗转到达当涂县令李阳冰家。上元二年,去世,时年六十二。
著有《李太白集》,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》《黄鹤楼送孟浩然之广陵》等。李白所作词赋,就其开创意义及艺术成就而言,享有极为崇高的地位,后世誉为“诗仙”,与诗圣杜甫并称“李杜”。