江南春
唐代·杜牧
千里莺啼绿映红¹,水村山郭酒旗风²。
南朝四百八十寺³,多少楼台烟雨中⁴。
译文
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
词句注释
1.莺啼:即莺啼燕语。
2.郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
3.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京)大建佛寺。《南史·循吏·郭祖深传》:“都下佛寺五百余所。”这里说四百八十寺,是虚数。
4.楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。