当前位置:网站首页 > 乐府诗 > 正文

秋风辞

〔西汉〕刘彻

秋风辞¹
西汉·刘彻

上行幸河东,祠后土,顾视帝京欣然,中流与群臣饮燕,上欢甚,乃自作《秋风辞》曰:
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归²。
兰有秀兮菊有芳³,怀佳人兮不能忘⁴。
泛楼船兮济汾河⁵,横中流兮扬素波⁶。
箫鼓鸣兮发棹(zhào)歌⁷,欢乐极兮哀情多⁸。少壮几时兮奈老何⁹!


译文

皇上巡行至河东郡,祭祀后土之神,回头遥望京城长安,心中喜悦。在汾河中央的船中与群臣宴饮,皇上兴致极高,于是亲自创作了《秋风辞》,诗中写道:

秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。

秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。

乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。

吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多,年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。


词句注释

1.辞:韵文的一种。

2.黄落:变黄而枯落。

3.秀:此草本植物开花叫“秀”。这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。兰、菊:这里比拟佳人。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

4.佳人:这里指想求得的贤才。

5.泛:浮。楼船:上面建造楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意思。汾河:起源于山西宁武,西南流至河津西南入黄河。

6.中流:中央。扬素波:激起白色波浪。

7.鸣:发声,响。发:引发,即“唱”。棹(zhào)歌:船工行船时所唱的歌。棹,船桨。这里代指船。

8.极:尽。

9.奈老何:对老怎么办呢?


刘彻

刘彻

汉武帝刘彻(前156年—前87年),西汉第七位皇帝(前141年—前87年在位),中国历史上杰出的政治家、军事家、战略家、文学家。汉景帝刘启与王皇后之子。
刘彻初封胶东王,七岁被立为皇太子,十六岁继承皇位,在位五十四年,功业甚多:对内,政治上加强中央集权,颁行推恩令,制定左官律和附益法,严禁诸侯王参政,不拘一格提拔有才之士为侍从以备顾问,裁抑相权,依靠亲信、近臣参与决策,形成中外朝制,又设十三州刺史部,加强对郡国的控制;经济上改革币制,禁止郡国铸钱,推行盐铁官营、均输平准,颁布算缗、告缗令,向商人征收重税;文化上建立正规的察举制,令郡国举孝廉及秀才、贤良方正等;实行尊崇儒术的文化政策,设五经博士,在京师长安兴建太学,又令郡国皆立学官。对外,派卫青、霍去病多次出击匈奴,迫其远徙漠北;命张骞出使西域,沟通汉与西域各族联系;又征服闽越、东瓯、南越、卫氏朝鲜,经营西南夷,在其地设置郡县。但他迷信神仙,热衷封禅和郊祀,巡游各地,挥霍无度,多次卖官鬻爵,又重用宦官。在位后期,社会矛盾日益尖锐,关东流民达二百万,农民起义频繁。统治集团内部亦愈发激化,酿成“巫蛊之祸”,导致太子刘据自杀。
征和四年(前89年),刘彻下轮台诏,拒绝桑弘羊募民屯田轮台的建议。两年后驾崩,传位幼子刘弗陵,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。刘彻好文学,尤喜辞赋,代表作有《秋风辞》《悼李夫人赋》等。